Price · Publishing
出版・書籍翻訳の料金
出版・書籍翻訳の料金をご案内します。
長編小説からエッセイ、絵本、ライトノベル、見本訳まで、ジャンルを問わず対応します。
単価一覧
日本語 → 外国語(1文字あたり)
| 言語 | 単価 |
|---|---|
| 英語 | 10円/文字 |
| フランス語・スペイン語・イタリア語・ドイツ語・中国語・韓国語・ポルトガル語 | 11円/文字 |
外国語 → 日本語(英語・欧州言語は1ワードあたり、中国語・韓国語は1文字あたり)
| 言語 | 単価 |
|---|---|
| 英語 | 15円/ワード |
| フランス語・スペイン語・イタリア語・ポルトガル語 | 16円/ワード |
| ドイツ語 | 22円/ワード |
| 中国語・韓国語 | 9円/文字 |
表示はすべて税抜です。
お見積もり時に消費税を加算してご提示します。
ご利用条件
- 最低料金:9,000円(税抜)
- 中国語は簡体字・繁体字の両方に対応(同一単価)
- 複数の言語に同じ原文を翻訳する場合、単価から15%オフを適用します。
- 100,000字以上の案件や長期にわたる案件については、別途ご相談ください。
分量に応じて、料金や納期の条件を個別にご案内します。
納期
| 分量 | 標準納期 |
|---|---|
| 2,000字以下 | 2〜4営業日 |
| 2,000字超 | 3営業日〜(分量に応じて応相談) |
分野・言語ペアによって変動するため、確定の納期はお見積もり時にご案内します。
対象文書
出版・書籍翻訳では、文芸作品本体と、書籍に付随する周辺文書を承ります。
いずれも基本単価で対応します。
文芸翻訳
作家がつくる世界観や独自の用語まで、別の言語でも自然に読める形に訳します。
- 小説(長編・短編・連作短編集)
- エッセイ・随筆
- 詩集・歌集
- 絵本・児童書
- ライトノベル
- ノンフィクション・ルポルタージュ
- 見本訳(出版社への持ち込み用)
出版関連文書
書籍本体に付随する文書、または書籍の周辺で使用される文書を承ります。
- 著者プロフィール・略歴
- まえがき・あとがき・解説
- 研究書・学術書
- 実用書・技術書
- 書籍のプロモーション資料・出版企画書
- カバー文・帯文・キャッチコピー
分野詳細は出版・書籍翻訳ページもあわせてご覧ください。
料金例
長編小説、短編集、見本訳などの料金例をご案内します。
実際のご依頼では、原稿の総文字数によって料金が変動します。
| 作品種別 | 分量の目安 | 料金目安 |
|---|---|---|
| 絵本1冊 | 500〜2,000字 | 5,000〜20,000円 |
| 短編小説1本 | 5,000字 | 50,000円 |
| 見本訳(冒頭1章分) | 5,000〜15,000字 | 50,000〜150,000円 |
| 短編集1冊 | 80,000字 | 800,000円 |
| 長編小説1冊 | 120,000字 | 応相談* |
いずれも日本語から英語(10円/文字)で算出した目安です。
他言語の場合や納期によって変動するため、正確な料金はお見積もり時にご案内します。
長期案件の納期目安
長編小説など分量の大きい案件は、品質を保つために十分な期間をいただきます。
100,000字を超える作品の場合、納期は2〜3ヶ月を目安にお見積もり時にご相談ください。
分割納品や中間チェックなど、ご希望の進め方にあわせて柔軟に対応いたします。
※ 100,000字以上の案件や長期にわたる案件については、別途ご相談ください。
分量に応じて、料金や納期の条件を個別にご案内します。